Однажды в Париже - Дмитрий Федотов
- Дата:12.08.2024
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Название: Однажды в Париже
- Автор: Дмитрий Федотов
- Год: 2015
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Однажды в Париже"
📚 "Однажды в Париже" - захватывающая история о любви, страсти и приключениях в самом романтичном городе мира. Главный герой, молодой художник *Максим*, отправляется в Париж в поисках вдохновения и новых возможностей. Встречи с загадочной незнакомкой, опасные ситуации и неожиданные повороты событий ждут его на каждом шагу.
🎨 Автор книги *Дмитрий Федотов* - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой сюжетной линией и живыми персонажами. Его книги всегда наполнены эмоциями и заставляют задуматься над важными жизненными ценностями.
🔊 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая *исторические приключения*, детективы, фэнтези и многое другое. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Однажды в Париже" вместе с Максимом и его незабываемыми приключениями. Слушайте аудиокнигу прямо сейчас на сайте knigi-online.info!
Исторические приключения
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Врача, скорее! — крикнул он, врываясь в канцелярию. — Де Голль отравлен!
Отец Жозеф за долгую жизнь повидал немало и отравленных, и отравителей. Он знал, что враги его преосвященства способны на все, поэтому личные врачи кардинала имели противоядия на все известные случаи жизни.
Приказания капуцин отдавал быстро и грозно — посмел бы кто ослушаться! Пяти минут не прошло, как Анри уже лежал на собственной постели отца Жозефа, а врачи поили его молоком, в котором был разболтан яичный белок.
— Рвота была? — спросил отец Жозеф.
— Да…
— Очень хорошо! Сейчас вас вообще вывернет наизнанку.
Д’Артаньян, Ги и Доре смиренно ждали в коридоре.
«Серый кардинал» вскоре вышел к ним.
— Вы спасли ему жизнь, — сказал капуцин, и строгое лицо его на мгновение просветлело. — Его преосвященство умеет быть благодарным. — Он пристально посмотрел на демоноборца. — Кто этот человек?
— Это господин Доре, сторонник его преосвященства, — вежливо, со скрытой усмешкой пояснил д’Артаньян. — Допросите его, святой отец. Он вам расскажет, как доблестно избавил его преосвященство от страшного и грозного демона.
Доре приосанился.
— Демона?! — изумленно переспросил отец Жозеф.
— Да, от серого мохнатого демона с пушистым хвостом и огромными усами.
— И… где же это страшное чудовище? — уже догадываясь, что произошло, поинтересовался отец Жозеф.
— Мы готовы обо всем доложить подробно его преосвященству, — слегка поклонился д’Артаньян и незаметно подмигнул Совиньи, беспокойно переминавшемуся с ноги на ногу.
— Следуйте за мной, господа, — не моргнув глазом, предложил капуцин.
* * *Де Голль понемногу приходил в себя, но все еще чувствовал страшную слабость.
— Вы от природы сильны и выносливы, месье, — резюмировал седобородый врач в черной сутане. — Но сейчас вам придется много пить и спать…
— Я не могу, у меня важное дело, — покачал головой Анри.
— Да вы сейчас и трех шагов не пройдете!
— Пройду!
Врач пожевал губами, вздохнул, перекрестился и сказал:
— Давайте-ка я дам вам, молодой человек, укрепляющее питье.
Но, видимо, это был некий успокаивающий травяной настой, потому что Анри, с удовольствием выпив пряное варево, быстро и крепко заснул.
Проснулся он перед рассветом, чувствуя себя не совсем бодрым, но уже и не покойником. Рядом сидел в кресле юный монашек, приставленный к больному вместо сиделки.
— Вы еще не здоровы, месье, — остановил он приподнявшегося де Голля. — Извольте выпить вот это…
Анри вышиб из его рук поднесенный ко рту стакан.
— Опять снотворное?! Мне нужно немедленно доложить обо всем отцу Жозефу…
— Святой отец еще спит.
— Мне нужно срочно доложить ему…
— А ну, лежите, месье! — Монашек с неожиданной силой прижал Анри к постели. — Или придется вас связать.
Де Голль почувствовал, что ему не хватит сил справиться с ним, и присмирел.
— Который час?
— Еще и семи нет.
— Отец Жозеф уже в канцелярии, позовите его!
Монашек оказался не менее упрямым, чем лейтенант. Он крикнул дремавшему лакею, чтобы тот сбегал за врачом. А потом напомнил снова порывавшемуся встать де Голлю, что в одной рубахе и босиком визитов начальству не наносят.
Наконец в комнату вошел отец Жозеф.
— Ну, если вы в состоянии докладывать, господин де Голль, то объясните, кто, где и почему вас отравил? — сказал он.
— Леди Карлайл, святой отец, — мрачно ответил Анри, заново переживая случившееся.
— Леди Карлайл?!
— Да, она.
— Но почему?
Де Голль ответил не сразу. Ему очень не хотелось вспоминать подробности той ночи, а память только их и подсовывала.
— Святой отец, я могу лишь предполагать…
— Я вас внимательно слушаю, сын мой…
— Я по глупости рассказал этой даме о поручении. О вашем поручении, святой отец.
— Хм… Это серьезная ошибка, господин де Голль.
— Сам знаю, что ошибка… Позвольте мне ее исправить, святой отец!
— И как же вы собираетесь это проделать?
— Для этого я должен немедленно попасть в Лувр!
Капуцин покачал головой, затем с минуту внимательно разглядывал лейтенанта, словно впервые, перебирая четки на поясе.
— До сих пор вы мне казались разумным и здравомыслящим человеком, господин де Голль, — произнес он наконец.
— Я и сам так думал… — повинился Анри. — Но, святой отец, если эта дама решила меня убрать — значит, она хочет воспользоваться теми сведениями, что получила от меня, в каких-то собственных целях! Тогда я должен действовать, пока она считает меня покойником!
— Пока я не вижу в ваших рассуждениях логики, — заметил «серый кардинал».
— Если она узнает, что я жив и рассказал, кто меня отравил, она может исчезнуть, спрятаться. И она обязательно придумает новую интригу! Ей, могу поклясться, тоже нужен заказчик, для которого писал свои гадкие куплеты Бийо. Этого человека она наверняка станет шантажировать…
— А! Теперь понятно. Что ж, разумно. Продолжайте…
— Если миледи опередит меня, одному Богу ведомо, что она может натворить. Нужно быстрее найти этого ненормального аббата. Необходимо вывести его из игры, упрятать в Бастилию и… я должен это сделать сам! И как можно скорее! Ведь Карлайл может подобраться к заказчику только через аббата.
— Успокойтесь, господин де Голль, теперь мне все стало ясно. — Отец Жозеф позволил себе слегка улыбнуться пострадавшему. — Так вот. Прежде всего, нужно распустить слух о вашей смерти. Тогда де Гонди выйдет из Лувра…
— Святой отец, но миледи ведь только того и нужно!
— Сын мой, за его жилищем и за домом леди Карлайл непременно будут следить. Уже следят.
— А если она успела перебраться в другой дом? — не сдавался Анри. — Если аббат прямо из Лувра с перепугу помчится, допустим, в Дампьер?.. Нет, нужно действовать немедленно! Я умоляю: отпустите меня в Лувр, святой отец!
— Да вы и десяти шагов без помощи не пройдете, — с сомнением оглядел его капуцин. — Отдохните хотя бы до завтра?..
— Я пройду столько, сколько понадобится, — жестко заявил де Голль, поднимаясь. — А завтра уже может быть поздно!
— Бретонская половина вашей крови дает себя знать… Ладно. Лежите, выполняйте все указания врачей и ждите меня, — велел отец Жозеф и быстро вышел.
Глава тринадцатая, в которой лейтенант де Голль услышал демона, потрогал корригана и увидел Купидона
У де Голля было свое понятие, как лечить больных, а у врачей — свое. Анри полагал, что лучше всего восстановит его силы жареный каплун вкупе с бутылкой доброго вина, а врачи прописали ему куриный бульон с сухариками.
- Август - Тимофей Круглов - Современная проза
- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Нф-100: Четыре ветра. Книга первая - Леля Лепская - Современная проза
- Как я предал вашу маму - Александр Ти - Современные любовные романы
- Крейсер Его Величества «Улисс» - Маклин Алистер - Морские приключения